Translation of "science experiment" in Italian

Translations:

esperimento

How to use "science experiment" in sentences:

So, your little science experiment can really tell us why the Evil Queen is still alive and how to destroy her?
Quindi questo tuo piccolo esperimento può dirci davvero perché la Regina Malvagia è ancora viva e come distruggerla?
And now we need to kill his science experiment.
E ora dobbiamo terminare il suo esperimento.
It was all Linderman's science experiment.
Era tutto un esperimento scientifico di Linderman.
So Madacorp sent some wicked hot, mentally scrambled science experiment to invade your life.
Quindi Madacorp ha mandato una bonazza malvagia, un esperimento scientifico mentalmente disturbato per invadere la tua vita.
Madacorp sent some wicked-hot mentally scrambled science experiment to invade your life.
Quindi la Madacorp ha mandato una bonazza malvagia, un esperimento scientifico mentalmente deviato, ad invadere la tua vita.
I feel like a science experiment.
Mi sento come un esperimento scientifico.
I refuse to be your next science experiment!
Mi rifiuto di essere il tuo prossimo esperimento scientifico!
Bury the evidence of your little science experiment?
Stava coprendo le tracce del suo esperimento scientifico?
We gotta call the Army and see if this science experiment could actually work.
{\be0.5}Chiediamo all'esercito... {\be0.5}...se questa esercitazione di scienze funziona.
The way I see it, we can lay around here hoping for a miracle in some bullshit science experiment or we can put some moves on.
Possiamo fare due cose: starcene qua dentro......sperando nel miracolo di un esperimento scientifico bidone...
Hooked on machines like in a 8th grade science experiment.
Attaccata alle macchine come un esperimento di scienze da terza media.
It wasn't, "Wake up, make breakfast, jog, science experiment, die."
Non c'era scritto sveglia, colazione, corsetta, esperimento scientifico, crepare.
This place is one big science experiment.
Questo posto e' un grande esperimento scientifico.
Yeah, and once a month, it is sparkling clean, and the rest of the time, it is a science experiment.
Si', e una volta al mese e' lucente, ma il resto del tempo e'... un esperimento scientifico.
Should we do a little science experiment?
Ti andrebbe di fare qualche esperimento scientifico?
Lucy, are you really willing to let Hank become a science experiment?
Lucy, davvero permetterai che Hank diventi un esperimento scientifico?
I just got kidnapped by space aliens to conduct a freaking top secret science experiment.
Sono stato rapito da alieni dello spazio per condurre un assurdo esperimento scientifico top secret.
Is it some sort of science experiment or something like that?
E' una sorta di esperimento scientifico o qualcosa del genere?
So whenever you're ready, I'd really appreciate it if you'd make a fucking appearance, and reign in your goddamned science experiment!
Perciò, quando è pronto, le sarei estremamente grato se si degnasse di farsi vivo e di tenere sotto controllo il suo maledetto esperimento scientifico, cazzo!
How's your little science experiment gonna do that, huh?
Come ci riuscirà il vostro piccolo esperimento scientifico?
Hope you geniuses aren't planning another science experiment.
Spero che voi cervelloni non abbiate in programma altri esperimenti scientifici.
I didn't see you, because I was looking at my beaker full of a science experiment.
Ero distratta dalla mia ampolla per un esperimento di scienze.
Wow, it's like a science experiment come to life.
E' come se un esperimento di scienze avesse preso vita.
Because it's kinda like a... it's kinda like a science experiment.
Perché è un po' come... come un esperimento scientifico.
But we do... we understand that basically... you are a science experiment.
Ma cio' che... abbiamo capito e' che in pratica... sei un esperimento scientifico.
Nothing but a science experiment till she moves on to some stockbroker.
Solo una cavia. E poi ti scarichera' per un investitore di borsa.
Tell you where your little science experiment is.
Le dirò dove si trova il suo piccolo esperimento scientifico.
No one's arguing with the results of your little science experiment.
Ciononostante, alcuni miei colleghi senatori sono preoccupati.
While you were doing your little science experiment, I did some real police work.
Mentre facevi il tuo piccolo esperimento scientifico, noi abbiamo fatto un lavoro serio.
She wants to do her own science experiment, something you can evaluate in her psychology course.
Lei vuole fare il suo esperimento scientifico, qualcosa che voi potrete valutare nel suo corso di psicologia.
It'll be like a little science experiment.
Sara' come un piccolo esperimento di scienze.
Are you saying that you think this was a science experiment?
Stai dicendo che secondo te questo e' stato un esperimento scientifico?
The whole thing to me feels like a damn science experiment.
La cosa a me sembra un dannato esperimento scientifico.
It's like a science experiment back there.
La' dietro sembra un esperimento scientifico.
A science experiment goes wrong, sticks us in a monster-filled parallel dimension with six hours to get home.
Un esperimento scientifico, va male, ci blocca qui, con una marea di mostri, in una dimensione parallela con sei ore di tempo per tornare a casa.
Last week's egg salad, or fourth grade science experiment gone wrong?
L'insalata di uova della settimana scorsa o l'esperimento di scienza fallito in quarta elementare?
Science experiment data collection, showing literary elements with examples, factors leading to war, math vocabulary, comparing two sides of an argument, and more are all possible with the grid.
La raccolta di dati sugli esperimenti scientifici, che mostrano elementi letterari con esempi, i fattori che portano alla guerra, il vocabolario matematico, il confronto di due lati di un argomento e altro sono tutti possibili con la griglia.
The answer comes from a behavioral science experiment that was run one hot summer, 10 years ago, and only 90 miles from here, in San Marcos, California.
La risposta arriva da un esperimento di scienze comportamentali che è stato fatto durante una calda estate, 10 anni fa, e a soli 150 km da qui a San Marcos, in California
We started with paper, we moved to a mobile application, web, and now even a controllable thermostat, and for the last five years we've been running the largest behavioral science experiment in the world.
Abbiamo iniziato su carta, ci siamo spostati sulle app, sul web, e adesso anche un termostato controllabile e negli ultimi cinque anni abbiamo portato avanti il più grande esperimento al mondo di scienze del comportamento.
Now, this is not a good social science experiment, so to do it better I did the same experiment as I described to you before.
Ok, non è un esperimento sociologico fatto bene, e per farlo meglio ho fatto lo stesso esperimento che vi ho descritto prima.
3.1907269954681s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?